الحاجة إلى التخطيط لا يمكن المبالغة في التأكيد عليها.التحضريسير بخطى سريعة وبحلول عام 2050 ، سبعة من أصل عشرةأشخاص سيعيشون في المدن. وقد أدت السياسات والخططوالتصاميم الغير ملائمة لعدم تكافء التوزيع المكاني للسكانوالأنشطة، مما أدى إلى انتشار الأحياء العشوائية والازدحام،وضعف الوصول إلى الخدمات الأساسية، والتدهور البيئي،وعدم المساواة الاجتماعية والانعزال.المبادئ التوجيهية الدولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمييمكن ان يكون بمثابة مصدر للإلهام وبوصلة لصانعي القراروالمهنيين في المناطق الحضرية عند مراجعة نظم التخطيطالحضري والإقليمي. توفر المبادئ التوجيهية الحكومات الوطنيةوالسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني وخبراء التخطيطبالإطار المرجعي العالمي الذي يعزز مزيد من الإحكام ،شاملة اجتماعيا و مدن واقاليم اكثر تكاملا و تربطا و التيمن شأنها أن تعزز التنمية الحضرية المستدامة و تجعلهاقادرة على الصمود بوجه التغير المناخ.
No se puede dejar de enfatizar la necesidad de planeamiento.Como resultado del fenómeno de urbanización acelerada,para 2050, siete de cada diez personas vivirán en ciudades.Políticas, planes y diseños inapropiados han llevado a unadistribución espacial inadecuada de personas y actividades,resultando en una proliferación de asentamientos informales,congestión, deficiente acceso a servicios básicos, degradaciónmedioambiental y desigualdad y segregación social.
Las Directrices Internacionales sobre Planificación Urbanay Territorial sirven al mismo tiempo como una fuente deinspiración y como una referencia para tomadores dedecisiones y profesionales urbanos a la hora de revisarsistemas de planificación urbana y territorial. Las Directricesproveen a gobiernos nacionales, autoridades locales, sociedadcivil y profesionales del sector de la planificación urbana deun marco de referencia global que promueve ciudades yterritorios más compactos, socialmente incluyentes, mejorintegrados y conectados que promuevan el desarrollo urbanosostenible y puedan adaptarse al cambio climático.
Невозможно переоценить важность планирования. Урбанизация приняла стремительный характер, и к 2050 году каждый седьмой человек будет жить в городе. Неправильные политика, планирование и дизайн приводят к нерациональному пространственному распределению людей и деятельности, что оборачивается распространением трущоб, перенаселенностью, плохим доступом к базовым услугам, ухудшением состояния окружающей среды, социальным неравенством и сегрегацией.
都市化において、計画は何をおいても必要なも のです。急激な都市化により、2050 年には10 人中7 人が都市居住者となると言われています。 誤った政策、計画、デザインにより、人と様々 な活動が都市空間の中で適切に配置されず、そ の結果、スラムの拡大、人口過密、基本的サー ビスの欠如、環境破壊、そして社会的格差や人 種的分離という問題が生じています。 「都市と国土計画に係る国際ガイドライン」は、 都市と国土計画の体制を検討するにあたって、 意思決定者や都市専門家にインスピレーション を与え、方向を示す羅針盤となります。本ガイ ドラインは、政府、地方自治体、市民団体、そ して都市計画の専門家に、コンパクトで社会的 包摂性に富み、持続的、統合的で接続性に優れ た都市を建設するための国際的な参考枠組みを 提供するものです。それにより、持続可能で気 候変動にレジリエンスのある都市の開発を促進 します。
Nunca enfatizaremos o suficiente a importância imprescindível do planejamento. A urbanização está progredindo com rapidez e, até 2050, sete de cada dez pessoas estarão morando em cidades. Políticas, planos e desenhos inapropriados levaram a uma distribuição espacial inadequada de pessoas e atividades inadequada, resultando na proliferação de favelas, congestionamentos, acesso limitado a serviços básicos, degradação ambiental, inequidade social e segregação.
As Diretrizes Internacionais para Planejamento Urbano e Territorial incluem doze princípios fundamentais e uma série de recomendações orientadas para a ação, baseadas em fortes evidências, práticas inspiradoras e lições aprendidas de várias regiões e contextos. As Diretrizes enfatizam a necessidade de uma abordagem integrada para o planejamento e abrange áreas de política e governança urbana, desenvolvimento urbano sustentável, elementos de planejamento e mecanismos de implementação e monitoramento.
Dengan penduduk perkotaan dunia telah melampaui ambang batas lima puluh persen dari penduduk global, telah menjadi semakin jelas bahwa kehidupan urban menjadi masa depan. Urbanisasi maju pesat, khususnya di negara-negara berkembang, dan diikuti dengan berbagai peluang dan tantangan.Aglomerasi memungkinkan adanya skala ekonomi yang signifikan untuk kota dan daerah, tetapi juga menimbulkan berbagai biaya dan eksternalitas yang terkait dengan kebisingan, kemacetan, dan polusi. Tantangan global seperti perubahan iklim dan terkurasnya sumber daya mempengaruhi banyak bidang dalam berbagai cara dan membutuhkan respons-respons baru yang inovatif.
Dân số đô thị hiện đã đạt ngưỡng 50% tổng dân số thế giới, viễn cảnh một thế giới toàn đô thị đang ngày càng trở nên rõ ràng. Đô thị hóa đang diễn ra với tốc độ rất nhanh, đặc biệt ở các nước đang phát triển, điều đó đem lại cơ hội nhưng đồng thời cũng tạo ra thách thức cho chúng ta.Quy tụ đô thị đã đem lại quy mô kinh tế to lớn cho các thành phố và vùng lãnh thổ, nhưng điều đó có thể dẫn tới chi phí gia tăng, gây ra những tác động từ bên ngoài như tiếng ồn, tắc nghẽn và ô nhiễm. Những thách thức toàn cầu như biến đổi khí hậu, suy giảm nguồn tài nguyên đang ít nhiều tác động đến các khu vực trên toàn thế giới, và đòi hỏi chúng ta phải có biện pháp ứng phó.
The need for planning cannot be over-emphasized. Urbanization is progressing rapidly and by 2050, seven out of ten people will be living in cities. Inappropriate policies, plans and designs have led to inadequate spatial distribution of people and activities, resulting in proliferation of slums, congestion, poor access to basic services, environmental degradation, and social inequity and segregation.
The International Guidelines on Urban and Territorial Planning serve both as a source of inspiration and a compass for decision makers and urban professionals when reviewing urban and territorial planning systems. The Guidelines provide national governments, local authorities, civil society organizations and planning professionals with a global reference framework that promotes more compact, socially inclusive, better integrated and connected cities and territories that foster sustainable urban development and are resilient to climate change.